映画・動画|日本人には読めないエレクトロハーモニクスのフォント?!挑戦状に受けて立ち筆者も解読に挑戦してみた!

Pocket

動画はこちらから!

こちらの記事はFFNの動画を元にしております!

みなさんは、こちらの文字が読めるでしょうか。実はこの文字、日本人は読めない方がほとんどなんだそうです。今日は、この文字の秘密について一緒に紐解いてみようと思います。なんだか、謎解きみたいで面白いですね。

もくじ

  1. 筆者も挑戦してみた!
  2. 日本語という概念を捨てよう
  3. 先ほどの文字を紐解いてみる
  4. 急に送られてきたら解読に一苦労
  5. 今回の記事のまとめ

筆者も挑戦してみた!

今回は、動画の中で紹介されていたこの文字を解読してみたいと思います。しかし、何度読んでも意味のある言葉にならず苦戦してしまいました。では、まずは筆者がこの言葉を解読してみたいと思います。

解読してみた

カ モ レ レ ロ !

か も れ れ ろ !

山 カ モ ヤ モ

やま か も や も

ム ヤ モ  ソ ロ 凵

む や も そ ろ かこい

チ ヤ ロ 巾 ?

ち や ろ き ん?

訳してみましたが、全然意味がわからない言葉になってしまいました。そして最後のチヤロキンに関しては、何か良からぬ(?)菌のようになってしまいました。これでは、暗号解読には程遠い言葉の羅列です。

日本語という概念を捨てよう

フォントのダウンロードはこちらから!

実はこのフォント、エレクトロハーモニクスというものなんだそうです。そしてこちらのフォントの開発者は、カナダ出身/名古屋在住のレイモンド・ララビィさんという方なんだそうです。

こちらを開発する上で、未来的な感じにするためにカタカナと英語を織り交ぜたような文字を作ったのだそうです。日本人からしたら、ぱっと見カタカナや漢字に見えちゃうのが不思議です。

このフォントは、日本語ではなく英語なのです!

先ほどの文字を紐解いてみる

もう一度、先ほどの文字を今度は英語にして読めるかどうか試してみたいと思います。みなさんも、一緒に考えてみてください。筆者は考え過ぎて少し頭が痛くなってきましたが、やってみます。

再解読してみた

カ モ レ レ ロ !

H E L L O !

か も れ れ ろ !

山 カ モ ヤ モ

W H E R E

やま か も や も

ム ヤ モ  ソ ロ 凵

A R E  Y O U

む や も そ ろ かこい

チ ヤ ロ 巾 ?

F R O M ?

ち や ろ き ん?

正しく文章にするとこうなる

Hello!

Where are you from?

急に送られてきたら解読に一苦労

日本人は、文字を一つ一つ読もうとする習性があるそうです。そのため、この文字が日本人には日本語に見えるのだと動画内で語られていました。しかし、海外の方は全体を見渡して文字を識別しているそうです。

筆者の英語学習を振り返ると、筆者も同じように一つ一つの単語の意味を理解しようとしていました。もしかしたら、この学習法では英語学習のリーディングはうまくいかないのかもしれないとそう感じています。

英文を理解する上で、文章全体を見渡すのが大事なのかもしれません…。

今回の記事のまとめ

木を見て森を見ず、という諺はご存知でしょうか。それは、細部にこだわりすぎて周りが見えていないこと表す諺です。筆者は、この諺を強く胸に刻む必要がありそうです。そのために、筆者は海外に行きたいです。

エ 山ム卩卩ム qロ ナロ ロ vモヤ5モム5 ナヤエア!

ブログランキング・にほんブログ村へ

コメントを残す

Translate »
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。