英語|英語で自己紹介!知っている単語をフルで盛り込んで筆者が英語で自己紹介文を作成してみた!

Pocket

動画はこちらから!

こちらの記事は英語コーチ-イングリッシュおさるの動画を元にしております!

今まで、海外に行きたいと夢をこのブログで語ってきました。それに関連して、実は英語を話せるようになりたいということも目標として持っています。英語の教材の中で、日本語から英語にするのが大事だと知ったのでやってみます。

もくじ

  1. 英語を話す上で挨拶は基本
  2. 挨拶時に英語で聞かれること
  3. 日本語で考える自分の自己紹介
  4. 英語に訳してみよう!
  5. もしよければ添削していただきたい…
  6. 今回の記事のまとめ

英語を話す上で挨拶は基本

今日は挨拶について、考えたことを記事にしていきたいと思います。筆者がこれからやりたいことを、まとめてみたいと思います。筆者は必ず、日本にいながら英語を話せるようになりたいのです。

筆者がこれからやる工程

  1. トピックを決める(今回は挨拶について)
  2. どのような挨拶にするのか日本語で考える
  3. 筆者自身で英語直してみる
  4. 添削してもらう(英語に詳しい方、添削していただけないでしょうか)
  5. 添削されたものをなんども繰り返し覚える
  6. どのくらいで英語を習得できるのか実験する

今から筆者がやることは、1.2.3の工程をこのブログで行うことから始めます。しかし問題は、筆者の近くに英語を嗜んでいる方がいないことです。もし英語ができる方いらっしゃいましたら、添削していただけると嬉しいです。

挨拶時に英語で聞かれること

挨拶の基本として使われる言葉を、まずは筆者が書き出してみたいと思います。その後、自分の自己紹介が入ると仮定して自己紹介文をまず日本語で考えてみたい思っております。それでは手始めに、簡単な挨拶から書き出してみます。

挨拶時によく使われると考えられる英語の文章

  1. Nice to meet you!(はじめまして!)
  2. Hi, how are you?(やぁ!元気かい?)
  3. How are you doing?(最近どうしてるの?)

もしかしたら、他にも挨拶として使える表現があるかもしれません。もしその他に知っているものがございましたら、コメント欄に書いていただけると嬉しいです。ではここからは、日本語で自分の自己紹介を書いてみたいと思います。

日本語で考える自分の自己紹介

手始めに、自分の自己紹介を軽く書いてみたいと思います。簡単に考えているため、そこまでたくさんの文章ではありません。しかし、動画の中ではこの訓練が大事だと紹介されていたのでその通り行います。

筆者の考える自己紹介

こんにちは!

私の名前は、Yume Aoiです。

幼い頃から九州で過ごしており、日本のことがとても大好きです。

特に九州は美味しいものがたくさんあり、食べ歩きが大好きです。

また、最近ではブログを書いて様々な情報を発信しています。

まだまだ英語について学ぶべきことが多いですが、日々前進したいです。

今後の夢は、日本中を旅して美味しいものをたくさん食べることです。

ここまで読んでくれて、ありがとうございます!

英語に訳してみよう!

次に行う手順として、自分が今持っている知識を元に英文を作ってみる作業を行います。しかし残念なことに、筆者はあまり知識がないため、もしかしたらひどい文章になっていたとしたら申し訳ないです。

自己紹介を英語に訳してみる

Hi!

こんにちは!

I’m Aoi Yume.

私の名前は、Yume Aoiです。

I spend Kyushu from a little girl and I love japan.

幼い頃から九州で過ごしており、日本のことがとても大好きです。

I know a lot of delicious food by Kyushu and I love eat walk.

特に九州は美味しいものがたくさんあり、食べ歩きが大好きです。

I writing to my blog and I writing many information.

また、最近ではブログを書いて様々な情報を発信しています。

I should to learn about English but I wanna fight it!

まだまだ英語について学ぶべきことが多いですが、日々前進したいです。

My dream is visit around japan and I wanna eat a lot of delicious food.

今後の夢は、日本中を旅して美味しいものをたくさん食べることです。

Thank you for reading!

ここまで読んでくれて、ありがとうございます!

もしよければ添削していただきたい…

筆者としては、読めるように一生懸命英作文を作ってみました。しかし、英語経験者からしたら笑っちゃうような文章になってしまってるかもしれません。もし英語に詳しい方いらっしゃいましたら、添削していただきたいのです。

因みに、全く調べずに頭から引っ張り出した英単語で作成しました…。

今回の記事のまとめ

筆者は海外に行くと心に決めた時から、映画を字幕なしで観たいと考えていました。今回上で紹介した動画が、なんだか筆者の夢を叶えてくれそうな気がします。これからは、アウトプットのために英語の記事も上げていきます。

今日は、筆者の恥ずかしい英語力が明らかになった記事でした(笑)

ブログランキング・にほんブログ村へ

2件のコメント

  • 英語は結論から述べるという特性をもっていますので、もし日本語から英語に訳すときは、結論から先に並べていくと、より英語らしく聞こえたりしますよ。(笑)

    • Masa様

      コメントありがとうございます!
      日本語から英語に直すという発想をそもそも持ち合わせていなかったです><
      私も、そのように今後はしてみようと思います!

      またの訪問、お待ちしております!

コメントを残す

Translate »
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。